jueves, 3 de mayo de 2012

Los idus de marzo

Una narración que transcurre por el interior de un hombre que va a ser asesinado. Un hombre al que todos conocemos, de cuya muerte sabemos todos los detalles. Un hombre en cuyo interior existen la amistad, el amor, la poesía, la filosofía, la política, el estado. Un hombre que, sólo, en el interior de sí mismo, se pregunta por las mismas cosas que todas las personas, y cuyo interés nos mece dulcemente de un asunto a otro. Un libro breve, pero mayor. Una novela histórica sin historia, pero apasionante y viva. Seguro que Cayo Julio no fue así. Sabemos que los hecho contados no fueron exactamente así. Pero todo se sostiene en un discurso claro y absorvente que lloramos al perderse entre las 23 puñaladas.
Creo todo esto es más fácilmente aprensible gracias a la traducción de María Lejárraga (en el libro añada: de Martínez Sierra), cedida por Edhasa para esta recuperación en la colección de novela histórica que El País publicó en 2005. Esta portada no se corresponde a la edición citada. Es de las impagables que Daniel Gil hizo para el Libro de Bolsillo de Alianza.

Thornton WILDER: Los idus de marzo, Madrid, El País, 2005
(Novela histórica ; 43)


No hay comentarios:

Publicar un comentario